|
|
法
语 法 国 |
|
标题:吴昕:既然来巴黎就要飙法语
|
吴昕参加巴黎的一个活动时
被记者怂恿着讲了这么两句法语
放这段法语不是要黑吴昕,只是想说一下,除了当老师做翻译,大部分行业语言有多好可能都并没有那么重要,重要的是你能不能成为行业真正需要的人。
知道这么说依然有很多人会忍不住要喷,因为吴昕是法语专业出身,还会有人拿同样是法语出身的尚雯婕跟她比,其实这样比较对吴昕是不公的,尚雯婕无论宣传、作品、还是参加活动,都会常常贴上法语标签,当然这所有的前提是她的法语讲得确实不错,而吴昕知道自己的所长也明白虽然是法语专业但法语并不是自己的擅长,并没有去强化这样的存在。
“法语专业”只是一种经历,并不代表法语水平,读了法语但实际学得并不好的大有人在,学校的评价标准是一元化的,考你的语言,看你的分数,你自己没的选择。但社会不一样,社会对人的评价标准是多元化的,你甚至完全可以舍弃专业去借助自己的热爱自己的所长,去开辟新的道路,只要你是真的有才的,只要你的才气是被这个社会需要的。
不过话又说回来,吴昕的这两句法语确实很不法语专业,当我们听某种语言的人去说这种语言时,我们会自然的尴尬或是享受,我们无法遏制自己的技术性思维 ... |
2016/5/26 18:29:52(33407)
|
2016/5/26 18:29:52/33407 |
|
|