|
|
法
语 法 国 |
|
标题:Lara Fabian—Je t’aime(我爱你) 唱哭了
|
D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
我爱你,我爱你
如同一个疯子,一个士兵
如同电影里的明星
我爱你,我爱你
如同一只狼,一个国王
如同失去了我自己一样
你明白吗?我是如此地爱你
我爱你,我爱你
如同一个疯子,一个士兵
如同电影里的明星
我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你
如同一只狼,一个国王
如同失去了我自己一样
你明白吗?我是如此地爱你
最令人感动的演唱会,被歌迷感动到流泪的香颂歌后LARA FABIAN~
我知道的法语歌手不多,但自从看过这段LIVE之后,就对LARA FABIAN印象深刻过目不忘了。今天偶然又翻出来,和大家一起再欣赏一次吧。
什么样的歌手就会有什么样的听众,看过这段你不用查阅任何资料就能对这位歌后了解个大概了。如果你是她,你能不幸福吗?
附上资料:
比利时裔女歌手lara fabian以法文/意大利文/英文三种语言的专辑写下全球超过1000万张的专辑销售纪录,让她跻身国际乐坛的天后殿堂。在她那足以媲美席琳狄翁的优雅音色中,乐迷可以在她的歌声里找到一份歌者以虔诚的心情细腻咀嚼歌曲情意的感动,而这样的唱功也让她的浪漫情歌多了一份圣洁美感。
fabian在8岁的时候就进入布鲁塞尔的音乐学校接受正统音乐训练,90年代迁居蒙特利尔。91年以首张法文专辑『lara fabian』初现歌唱丰采;94年更进一步在『carpe diem』专辑中展露创作才华;97年专辑『pure』发行后,fabian的歌唱生涯正式起飞,专辑光在法国就开出200万张销售红盘;98年又以现场演唱专辑空降法国流行专辑榜冠军。 |
2010/3/31 13:14:12(29326)
|
2010/3/31 13:14:12/29326 |
|
|