Bienvenue sur le site Myfrfr 站点首页   收藏本站

 

 
法 语 法 国 微 信

法语入门 字母 字母歌 打法语 字母手写体 法语数字 法语朗读器

法语六十句 法语口头禅 一百句 第一课 法语名 我爱你 法语歌 听力听写 小王子

标准法语语音 法语法国微课 走遍法国中文精讲 走遍法国法语
马晓宏法语 BBC法语 简明法语教程 跟明明学法语 法语三百句 法语招聘求职
法语法国词典
法语基础入门
法语语音
法语会话
法语听力听写
法语法国在线词典
法语动词变位查询
法语基础会话
法语电影法国电影
法语字符输入
法国电台
法语法国微信
法语法国微博



法 语 法 国



标题:中国公民赴法国须知

一、签证须知

  (一)中国内地居民

  1、申请短期商务访问签证须提供:

  一张短期签证申请表,并粘贴一张近期照片;

  护照(护照有效期应至少长于签证有效期三个月),护照身份页的复印件一张;

  中国公司的正式介绍信(须注明地址、电话、传真、申请者的职务、访问的目的和回国的担保)以及营业执照;

  合作公司的邀请信并且要注明:

  预计停留期限

  停留的目的和行程安排;

  经济担保(写入邀请信中,以担保信的形式或其他…)

  由邀请方或雇主出具的已购买医疗保险证明。

  签证费:

  根据入境次数和停留期限的不同,签证费用由25欧元到50欧元不等。费用按照使馆当时的汇率换算成人民币来支付。除签证费外,并无其他任何费用。

  2、申请短期旅游签证须提供:

  一张短期签证申请表,并粘贴一张近期照片;

  护照(护照有效期应至少长于签证有效期三个月)护照身份页的复印件一张;

  航空公司出具的往返机票订单;

  在申根地区停留期间的住房和接待证明;

  财政状况证明;

  在申根地区停留期间的医疗保险;

  户口原件和户口本所有页的复印件;

  工作单位证明,注明申请人姓名、职务、批准休假证明及期限。写明单位地址、联系电话、单位公章以及开具此证明的负责人的姓名和职务。

  签证费:

  根据入境次数和停留期限的不同,签证费用在25欧元和50欧元之间。费用按照使馆当时的汇率换算成人民币来支付。除签证费外,并无其他任何费用。

  3、外交、公务和公务普通护照持有者应通过外交部领事司或其他被授权单位递交签证申请。普通护照持有者通过法国驻华使领馆在华设立的签证代办中心递交签证申请。

  4、法国驻华使馆签证处

  北京市朝阳区三里屯东三街3号,邮编100600

  开放时间:

  星期一至星期五一上午9时至中午12时接受递交申请和咨询;

  下午2时至4时领取护照及签证

  网址:www.ambafrance-cn.org

  法国驻上海总领事馆

  南京西路1468号中欣大厦12楼

  邮编:200040

  电话:(8621) 6289 7414

  传真:(8621) 6279 2249

  www.consulfrance-shanghai.org

  电邮:info@consulfrance-shanghai.org

  法国驻武汉总领事馆

  武汉市建设大道566号

  武汉国贸易商业中心809室

  邮编:430022

  电话:(8627) 8577 8403

  传真:(8627) 8577 8426

  www.consulfrance-wuhan.org

  电邮:consulfr@public.wh.hb.cn

  法国驻广州总领事馆

  广州市环市东路339号广东国际大酒店主楼803室

  邮编:510098

  电话:(8620)83303405

  传真:(8620)83303437

  网址:www.consulfrance-canton.org

  (二)中国香港、澳门特别行政区护照持有人。

  1、自2001年4月10日起,中国香港特区及澳门特区护照持有人进入法国及其他申根公约签订国逗留不超过90日毋须签证。

  2、英国(海外)护照BNO持有人前往法国仍须申请签证。申请签证手续如下:

  填妥并签署申请表一份,并须提供相片一张、往返机票、雇主担保、财政状况证明或银行帐户结算单、以及酒店住宿证明。以上证明文件,应自备影印副本。

  上述资料谨供参考,一切以领事馆最后公布为准,详情请查询:

  法国领事馆

  香港夏悫道18号海富中心第二座26楼

  电话:(852) 3196 6100

  网址:www.consulfrance-hongkong.org

  开放时间:星期一至星期五上午9时至中午12时

  二、入境须知

  必须持有效护照,并取得有效入、过境签证;办妥健康及疫苗接种书,以备防疫部门检查(一般不查);遵守海关的有关规定(详见“海关规定”部分),特别是不得携带违禁品入关;入境前应认真填写入境登记卡,并自觉接受边检人员的例行检查。特别提醒:近年来,由于种种原因,法方对我内地公民的入境检查相对较严,如遭遇侵权行为或不公正待遇,可与中国驻法国使领馆联络。

  入境检查一般由两种公务人员执行。

  1、边防警察,主要是针对身份证件的检查。在机舱口进行证件检查或在机场入关处证件检查

  2、海关检查,主要是针对过境旅客所携带物品的检查

  提取行李后,例行海关抽查,一般入法境内每人可随身携带香烟2条,酒2瓶,现金在7622欧元以内,如超出限制范围应主动向海关申报,否则要受到海关条例的处罚。

  海关检查的权力比较大,可以直接对当事人进行搜身检查。

  三、海关规定

  来自欧盟以外国家的旅客需就价值超过1,200法国法郎的携身物品缴付关税或入口税。部份物品属于违禁品或受管制物品,包括药物、伪钞、放射性物料、枪械、植物及象牙。此外,凡携带50,000法国法郎以上的款项入境或出境均必须在海关申报。如有任何疑问,可向巴黎的海关部门(电话:(33 1)53 24 68 24),或登录网站http://www.finances.gouv.fr/douanes查询。

  (一)海关免税名单:

  1、烟草产品*

  香烟200克

  小雪茄烟100克

  雪茄50克

  烟草250克

  2、酒精饮品*

  酒精强度超过22o1公升

  酒精强度不超过22o或(例如加度葡萄酒)2公升或葡萄酒2公升及餐酒2公升啤酒

  3、香水60毫升

  花露水250毫升

  咖啡豆** 500毫升

  或咖啡粉200毫升

  4、茶叶100克

  或茶包40克

  其他货物(1) 300法国法郎

  150法国法郎***

  注:

  *17岁以下人士不得携带该类物品。

  ** 15岁以下人士不得携带该类物品。

  *** 15岁以下旅客适用的免税额。

  (1)可随时因原产地爆发人蓄疫症而实施入境管制。

  四、医疗条件和医疗保险须知

  (一)法国医疗条件简介。

  法国医药卫生事业发达,拥有完备的公共卫生管理系统和一大批具有相当水平的医护从业人员,医疗机构配备了先进的医疗设备和实验设备,另外,法国还拥有象巴斯德研究中心和巴斯德学院这样的一批享誉世界的医药科研和教学机构。

  法国医疗机构分为两大类,一是公立医院(HOPITAUX),包括地区性大型综合医院、医学与教学中心(CHU)、地段性的中小医院与诊所。这些公立医院总数共有1000所左右。除此之外,还有约近3000所的私立医院,主要是私立外科诊所(CLINIQUES )、综合性医疗中心等。

  就急诊而言,公立医院无疑是首选,因为只有大的公立医院才有急诊中心,以应付各种急性医疗救助、抢救危重病人等。这些医院设备齐全、医生经验丰富,急诊应去这些公立大医院。普通门诊方面差异很大。由于公立医院就诊者相对较多,因此预约等待时间就相应较长。而私立的预约时间就短得多。一般而言,公立医院的住院条件往往是大众化的,很少有单间,通常是两人或多人间,当然其收费也比较底;私立医院、诊所则常常有更为舒适的住院条件,设有单间,甚至是豪华病房,当然收费也很高。

  (二)就医常识

  1、看医生

  法国的医院、医疗中心及诊所均驻有普通科医生、专科医生及牙医。医生及值班药剂师都随时候诊,一些普通科医生及值班医生也可以根据您的需要出诊至您下榻的酒店。您可致电警署或热线17或18取得他们的地址。

  2、求医费用

  部分医生受国家监管,诊金受社会安全条例管制(普通科医生一般收费115法郎),而其他医生的收费则较高(此情况在巴黎非常普遍),请在预约前了解清楚收费标准。请注意,出诊、夜诊及在星期日及公众假期看医生通常收费较高。

  3、沟通

  法国医生不一定通晓外语。然而,很多语言的医学名词很相近,说英语也可沟通。

  4、巴黎的外国医院

  The Amercian Hospital in Neuilly 63, boulevard Victor-Hugo, 92202 Neuilly、

  地铁站:Pont de Neuilly ,再转乘82号巴士至Pont-de-Levallois下车

  电话:(33 1) 46 41 25 25

  The Franco-British Hospital

  3,rue Barbes一92300 Levallois-Perret

  地铁站:Anatole-France

  电话:(33 1) 46 39 22 22

  5、药品

  有些药品只能凭医生处方在药房购买。也有药品可自行购买,不需要经医生诊断或医生处方,但购买后不可以退回。详情可向药剂师查询。

  夜间药剂师/药房

  Pharmacie Dhery (24小时营业)

  84,avenue des Champs-Elysees,Galeries des Champs-Elysees一75008 Paris

  电话:(331)45620241

  Pharmacie Internationale

  5,place Pigalle一75009 Paris

  电话:(33 1) 48 78 38 12

  Pharmacie Opera Capucines

  6,boulevard des Capucines,75009 Paris

  电话:(33 1) 42 65 88 29

  Pharmacie Des Arts

  106,bd du Montparnasse-75014 Paris

  电话:(33 1) 43 35 44 88

  (三)医疗保险

  法国现行社会保险体制的宗旨是以集体性为原则。法国的有关法律规定,凡居住在法国的受薪者或达到高中毕业会考年龄的学生(无论法国人还是外国人),均须参加社会保险。通常,雇主应在雇佣人员后的一周内,通知社会保险机构,并为其登记。中学生一般则由学校负责申请,以便学生日后参加中学毕业会考、联考和高考。所有参加社会保险者都会获得一张保险卡,上面印有终身有效的社会保险个人号码(这个号码共有13位数字,包括的信息有:性别、出生日期、地点及出生号码等),此后,无论求学、就业、患病请假、妊娠、生育、治病、住院、工伤残疾、退休、养老乃至死亡,大部分费用都将由社会保险机构负担。

  法国的社会保险承保的医疗保险不仅负责报销有关规定的医疗费用,如普通内、外科门诊、外科手术、药品、器材、医学生物检验住院、(对遭受事故的伤残者进行的)专业培训与治疗以及避孕产品等,还负责受薪者的病假工资补贴、温泉理疗(报销条件十分严格)和交通费用(如前去治疗或检查的交通费、150公里以外的交通费、病情紧急时救护车费和住院治疗时入院及出院当日的交通费用等,但需有医生的证明,可能的情况,需事先获准)。为避免受保人预垫费用,法国社会保险实行第三者承付制,即由承保人直接支付医药费、住院费,受保人只负担不能报销而需自理部分,如就诊于私立医生,门诊费用超出有关公约规定(通常以公立医院门诊费用为准线)的部分。当受保人享受病假工资补贴时,必须休息,社会保险基层机构有权查询受惠者是否真正病休。

  五、治安状况

  法国总体治安形势令人满意。据巴黎警察总局最新公布的一份报告统计,累计2003年前8个月的犯罪案数量结果,比去年同一时期减少了8.5%,比2001年同期减少了11.9%。至于今年前8个月当中在公共场所发生的犯罪案件数,比去年同一时期减少了15%,比2001年减少了22%。

  六、交通安全和外出旅行注意事项

  (一)交通状况简介

  1、航空:

  每天有超过100班国际航机抵达法国。往来法国的航空服务,详情请查询:

  法国航空公司AIR FRANCE

  北京订票处

  电话:(8610) 6588 1388

  传真:(8610) 6588 1389

  上海订票处

  电话:(8621) 6360 6688

  传真:(8621) 6360 6655

  香港中环康乐广场一号怡和大厦25楼

  电话:(852) 2524 8145(订位部)/2526 6741(营业部)

  传真:(852) 2521 8468(订位部)/2501 9555(营业部)

  法国航空公司创立于1933年,至今全球共有315个航点,其中有124个位于法国和其他欧洲城市。在亚太区,法航共经营15条航线,其中11条为直航航线,通达城市包括曼谷、德里、孟买、香港、上海、北京、马尼拉、汉城、新加坡和东京,此外还与日本航空公司合作经营大阪航线。

  法航每天对开一班从巴黎至北京、上海*和香港的直航客机。所用飞机为最先进的波音777大型客机,每个航班上均有特别为中国籍乘客而设的餐食、读物及娱乐节目,还有训练精良的华籍空中翻译员运用流利的广东话、普通话、法语及英语提供各项讯息及服务,使旅客免除语言沟通上的困难。

  *包括每周四班与中国东方航空公司联营航班

  如欲了解更多关于法航的详细资料,请登入www.airfrance-greaterchina.com。

  法国航空公司香港网上购票服务

  乘客可通过互联网,浏览法航香港www.airfrance.com.hk网页购买机票。乘客可于航班出发前的5天至10个月上网订购,手续非常简单。居港的乘客还可享有免费送票服务,或要求在城市或机场的票务处拿取机票。

  戴高乐机场航班查询电话:(33 1)48 62 22 80

  奥利机场航班查询电话:(33 1)49 75 15 15

  法国航空公司订位查询电话:0820 820 820

  2、铁路:

  法国国营铁路公司(SNCF)拥有全欧洲覆盖面最广的铁路网络,为乘客提供舒适的设施及优质的列车服务。SNCF的高速火车网路贯穿150多个法国城市,而且火车班次频密,因此搭乘火车是您游览法国最快捷方便的交通方式。

  TGV高速列车

  TGV高速列车时速高达300公里,大大缩短往返各大城市所需的时间。乘客登车之前必需预订车票。旅途中列车提供优质的车厢服务,并设有自助餐、托儿服务及家庭包厢等多个服务项目以供选择。

  火车费

  搭乘火车游览法国所需的费用不一,视乎您选择车厢的档次及出发的日期和时间。车费设有多种优惠价格,购票时请向售票员查询。游客也可选择购买专为外国旅客而设的廉价「火车乘车证」(如Europass、France Rail Pass等),但请务必在出发前先在出发地购买。

  请出示您的车票!

  在法国,乘客须在上车前自行将车票插入剪票机打孔,否则会被罚款。列车月台两端设有橙色的验票机供乘客验票,车票一经打孔,只可在当日使用。上车后,乘务员便会上前查验您的车票。

  如欲查询火车时间表,请浏览以下网址:

  http://www.sncf.com

  法国铁路中国代办处:

  中国航空服务公司商务旅行部

  北京市朝阳门外大街225号

  电话:(8610)65513386

  传真:(8610)65515694

  电邮:travel@cas.china.com

  位于香港的铁路代办处:

  学联旅行社

  香港德辅道西9号26楼

  电话:2730 0888 传真:2730 0388

  http://www.hkst.com.hk

  通济隆香港有限公司

  香港九龙观塘观塘道388号创纪之城第一座22楼2210-2218室

  电话:2853 9888 传真:2545 7477

  http://www.thomascook.com.hk

  康泰旅行社

  香港九龙长沙湾道833号长沙湾广场第一期9楼

  电话:2534 0500 传真:2544 5869

  www.hongthai.com

  Gulliver’s Travel Agency(只提供旅游业内人仕代理服务)

  香港湾仔皇后大道东109-115号智群商业中心3及16楼

  电话:2102 6688 传真:2865 0522/2529 0449

  3、公路

  在法国,驾车是十分便利的旅游方式。法国的公路保养良好,公路网路遍及全国各地,包括总长达8000公里贯穿南北的高速公路(大部份均需收费),连接巴黎及法国其他主要城市。

  高速公路的设施

  每10公里设有停车处供游人野餐及小憩;

  每30或40公里设有加油站及餐厅食肆;

  每100公里或以上设有汽车旅馆供旅客留宿。

  若需查询有关公路收费、路程、餐厅食肆、加油站及沿途旅店的资料,可浏览以下网站:http://www.autoroutes.fr。

  旅客可选用超过13,000,000条路线前往网站所介绍的3600个城镇。此外,网站也为旅客提供了有关各地观光热点及文化遗迹的资料供查阅。

  道路指南

  公路地图在各大书店及加油站有售。各种版本的公路地图之中以I.G.N.(Institut Geographique National)出版的地图内容最为详尽,而Michelin出版的地图则包括主要的地区和公路网络。

  高峰时段

  在巴黎和法国其他主要城市,高峰时段的交通最为挤塞。法国每日的交通高峰时段是早上7时30分至9时及下午5时30分至7时30分的上下班时间。在星期五法国人一般都会外出旅游,所以交通高峰期会较平日来得更早,在下午4时起便开始阻塞,其中尤以离开巴黎的各条公路最为繁忙,而非高峰时段的交通一般非常顺畅。

  泊车地点

  市区的泊车管制相当严格,泊车位的地面设有标记。一般汽车只可在白色标记的泊车位泊车。标有「Payant」字样的车位为收费车位,而并无任何标记的则为免费车位。黄色标记的车位只供特种车辆停泊,而注有[GIC-GIG」等其他标记的车位则只供持有许可证的人士专用。

  行人路旁的黄色点线表示可在该处短暂停泊车辆,让乘客上下车。

  泊车收费表:驾车人士可以利用设在人行道旁的自动收费设施交纳泊车费用。付款后便可停泊15分钟至2小时。泊车票必须摆放于车内显眼的地方,而未付款或逾时停泊的人士将被罚款。

  各市中心均设有大量保护措施严密的现代化地下停车场,虽然收费较路边泊车位高,但具有车位较多和泊车时间灵活的优点。

  (二)外出需要注意的事项:

  1、小心保管证件

  小心保管并随身携带您的个人证件。无论行走在街上或是乘车,您可能会被要求出示您的身份证明文件。除来自欧盟成员国的旅客外,凡在法国驾驶的人士必须持有有效的国际驾驶执照、车辆登记文件(在法国称为灰卡carte grise)和保险证书。如果您在法国逗留少于6个月,只要持有以上证件便可驾车畅游法国。

  2、失车

  驾车人士应谨记:法国对泊车的管制十分严格,休想随处泊车!若违例停泊的车辆不翼而飞,极有可能是被拖到汽车扣押场或车库(fourriere)。若要找回失车,可致电巴黎市警察总局(Prefecture de Police)或郊区及其他地区的警察局,有关人员会告诉您找回失车的方法及地点。您必须亲自领回车辆,并缴付违例停泊罚款和拖吊及保管车辆的费用。由于保管费用相当昂贵,并且费用多少直接与保管时间相关,因此您要尽快前往汽车扣押场领回车辆,切勿延误。

  3、发生意外

  如果不幸发生交通意外,您必须填写一张损失申报表格(有关表格可在出租车辆的储物格内找到,或向您投保的保险公司索取)。如果发生的意外涉及罪案,更应该第一时间报警备案。事故中如有受伤者,可拨打法国紧急医疗援助热线SAMU (15)或消防局(18)求助。

  4、公路守则

  法国车辆一律靠右行驶。

  除另有指示外,法国的车速限制如下:

  市内      每小时50公里

  巴黎环市道路  每小时80公里

  主要公路    每小时90公里

  双线分隔车道  每小时110公里

  高速公路    每小时130公里

  所有乘客必须配带安全带。

  所有驾驶小型电自行车及摩托车的人士必须配戴头盔。

  公共汽车道只供公共汽车、计程车及自行车行驶。

  在警察检查站必须出示驾驶执照、保险证书及车辆登记文件。

  5、租车

  租车人士必须购买保险。主要租车公司在各火车站、机场及大城市的市中心都设有办事处,部份租车公司还设有海外分公司/办事处。查询有关详情,请联络出发地的旅行社。

  6、地铁Metro

  巴黎、里尔(Lille)、里昂(Lyon)、马赛(Marseille)、图卢兹(Toulouse)和鲁昂(Rouen)等六个主要法国城市均设有Metro地铁系统。地铁由于具有快捷实惠等特点,深受法国本地居民欢迎。法国地铁主要贯穿于市中心,也有线路延伸至近郊地区,再通过公共汽车贯通东西南北。

  地铁列车一般由清晨5时30分行驶至凌晨12时30分。在繁忙时段,平均每2分钟开出一班列车。

  车票可在各地铁站售票处或通过自动售票机购买,此外部分香烟小卖店(只售一叠10张的车票簿(carnets))也有售。

  7、公共汽车

  公共汽车是市区普遍的交通方式,同时也是您游览城市的理想交通工具。有许多公共汽车路线供您选择,且车站频密,贯通各近郊地区。公共汽车一般由早上6时30分行驶至晚上8时30分,而部份大城市的公共汽车服务时间更长。

  大部分城市均设有公共汽车专线,确保公共汽车行车、畅顺,但在繁忙时段还是乘搭地铁较快。

  车票在特设的售票处及香烟小卖店有售,乘客同样可以在公共汽车上购票。

  8、计程车!

  法国的计程车设有计费表计算车费,车费的计算方法与行驶的区域及时段都有关系(城市、郊区及日夜收费均有所不同)。根据法例规定,计程车内须展示收费表。若乘客从计程车候车站或计程车呼召中心电召计程车,前往接载的费用亦会计入您将支付的车费内。到车站接载乘客、加载行李、动物或第四位乘客等服务均须额外收费。法国人有给司机小费的习惯,但乘客可自行决定是否支付。

  注意:

  法国的公共汽车和地铁一般十分安全,但也应时刻留神,提防小偷。虽然公共汽车和地铁网络均设有完善的监视系统,但夜间外出也应该尽量结伴同行。在地铁内(尤其在巴黎)您可能会遇到乞丐上前乞讨。法国人一般给予他们1至5法郎,但大部分法国人会选择向露宿的小贩购买杂志。

  9、法国国营铁路公司(SNCF )在法国部分车站提供自行车租借服务,旅客可于SNCF询问处查询有关详情,巴黎的旅客服务中心也会为您提供有关的资料。巴黎的自行车观光协会「Paris a Velo, c’est sympa」为旅客筹划接待游览巴黎及其近郊的观光团,同时也为旅客提供自行车及双人自行车租借服务。

  电话:(33 1)48 87 60 01

  各大城市的自行车店通常亦会兼营自行车租借服务。

  10、旅游服务中心遍布法国

  旅客服务中心(当地旅游局(Office de Tourisme)或游客咨询中心(Syndicat d’Initiative))几乎遍布每个法国城镇,位置通常在市中心,以一个蓝色的「I」字做标记。中心内的取员对于本地及全国旅游服务的资料,如景点名胜、酒店预订、交通资讯等均了如指掌,乐意为游客提供诸询服务。全国地区旅游局及旅游咨询中心联合会(Federation Nationale des Offices de Tourisme et Syndicats d’Initiative)的网站与数千个地区旅客服务中心建立了超链接,其网址是:www.tourisme.fr。

  11、法国官方语言为法语,在大城市或旅游区用英语沟通问题不大,但在一些乡村或地方城镇,沟通语言则以法语为主。

  在旅游机构工作的法国人均通晓英语,法国市民一般也能基本明白您的意思。

  12、法国大部份地区的家庭用电压是220-230V(伏特),周波频率为50 Hz。插头通常是两脚圆插,建议旅客准备旅游万能插头。

  13、中国和法国的时间相差7小时,即法国的正午是中国的晚上7时。由于法国采用「夏令时间」,所以3月下旬黑10月(每年均有所不同)两地的时差为6小时。

  14、法国货币

  由2002年I月I日起,EURO(欧元)正式成为法国流通货币。

  纸币:500, 200, 100, 50, 20, 10, 5欧元

  硬币:1欧元,2欧元,50生丁,20生丁,10生丁,5生丁,2生丁,1生丁

  法国法郎(FFR)将会于2002年1月1日至2月中旬逐渐回收,但公众在此期间仍可同时使用两种货币。

  公众人士可在法国所有银行及邮政局将法国法郎(FFR)兑换为欧元。

  15、银行营业时间

  巴黎区银行的营业时间由星期一至五上午10时至下午5时,而其他地区的营业时间为星期二至星期六(中午休息之时间由下午一时至三时不等)。部分银行在星期六办公,银行通常于公众假期前夕提早关门。

  16、汇兑事项

  您可在所有银行、邮政局、部分大型商店、火车站、机场及旅游点附近的兑换店兑换欧元。但需要提醒您的是:虽然所有商店的汇率都一样,但收取的佣金却高低不同,请留意所有兑换店列明的佣金收费告示板。

  17、信用卡

  各大商店、酒店及餐厅均接受信用卡付款。商店一般都会列出最低消费额( 80至100法郎不等)

  若不慎遗失信用卡,请尽快联络您的信用卡服务中心使信用卡失效,或致电下列号码求助:

  Eurocard-Mastercard(33 1)45678484

  Visa (33 1) 42 77 11 90

  大来信用证(Diner’s Club)(33 1) 47 62 75 75

  美国运通卡(American Express) (33 1) 47 77 72 00

  请认真记下总共16位的信用卡号码,并妥善保管信用卡。

  18、旅行支票

  以法国法郎或其他货币开出的旅行支票可在银行、兑换柜台或部份邮政局兑换。

  19、不应随身携带大量现金,宜将现金及支票分散存放,尽量携带低面值钞票,信用卡密码必须保密,预备身份证明文件副本以备不时之需,切勿将姓名及地址写于锁匙上,必须随身携带临时住址。

  20、电话—拨出

  由海外致电法国:先拨33,再拨对方的9位数字号码(不用拨号码前的0)

  法国境内:直拨对方的10位数字号码(流动电话也是10位数字号码)

  由法国致电海外:先拨00+国家号码+地区号码+对方号码

  如通过法国接线生转接,先拨00+33+国家号码

  公共电话亭

  法国电话亭有两类:

  插卡电话:

  设置于街道、公众地方、火车站、地铁站、机场、医院等公共场所,以及TGV高速火车、西北列车(Thalys) 、欧洲之星(Eurostar)火车之中。建议您到达法国后,应尽快到香烟小卖店或邮政局购买电话卡( 50单位售价49法郎、120单位售价97.50法郎)。插卡电话可致电法国本土或海外,您也可使用Visa或万事达信用卡。

  投币电话:

  设置在酒吧及餐厅,但必须自备硬币!

  请注意,无论是插卡或投币电话,凡致电紧急热线(15、17、18)、免费热线及电话号码查询热线(12) ,一律免费。

  21、邮政局

  邮箱

  法国邮箱全部为黄色,设于公共场合和邮局的外墙,每个邮箱外标示有收集信件的时间。

  营业时间

  通常邮政局营业时间为星期一至五早上8时至晚上7时,星期六早上8时至中午12时。

  二十四小时邮局

  位于巴黎rue du Louvre 52号的邮局是法国唯一一间全年无休、每日二十四小时不停运作的邮局。由于该邮局位处市中心并全年开放,因此聚集了大量外地游客。

  电话:(33 1)40 28 20 00

  22、专人伴随未成年儿童旅行

  如果您的孩子年满3岁,您希望他在乘坐火车、地铁、飞机或巴士时获得专人照料,您可致电(33 1) 45 83 67 77联络「Compagnons du voyage协会」。该协会提供收费服务,专门向父母提供负责任及称职的专人在旅程上照顾小童。

  航空公司的内航航线也会为年满4岁单独飞行的小孩提供免费监护服务。

  此外:

  许多公路服务站均设有育婴角,设有方便您为宝宝更换尿片的辅助设施及高椅。

  博物馆允许小型婴儿车进入。

  请注意,公共运输没有为小孩装设的特别座位。

  连锁餐厅会为小孩提供高椅。

  23、如果您的宠物未满3个月,并已注射狂犬疫苗,则可随同您前往法国。

  请随身携带宠物注射疫苗证明,并向本国的入境处咨询带宠物回国的有关条例及防疫事宜。

  24、在法国,行动不便及坐轮椅的人士会获得特殊照顾。戏院及博物馆等公共场所会有专门为伤残人士特设的逆道、电梯、洗手间、车位及电话亭设施。

  相关网址:http://www.handitel.org

  在法国国营铁路公司车站内:

  乘客可在接待处借用轮椅。

  伤残人士可要求免费协助登车。

  伤残人士可要求预留靠近车站入口的泊车位置。

  部分月台设有求助电话。

  所有大型车站都为轮椅使用者设有电动车及专用票务柜台,也有为听障人士特设的票务柜台。

  在火车上

  所有TGV及Corail火车都在头等车厢设有轮椅席,有需要的乘客可凭二等车票登车使用头等车厢的相关设施。在此车厢中同时设有「滑动座椅」,以方便伤残人士在车厢中自由来去。而欧洲之星(Eurostar)及西北列车(Thalys)则会为伤残人士的同行者减免车费。

  在机场

  所有机场均设有伤残人士特别通道。在巴黎机场,伤残人士还可索取专门为他们提供机场资料及连接交通网络的指南「Aeroguide」,内容包括:机场资料及连接交通网络、道路指南、路程距离,以及伤残人士在路上可能遇到的困难及可获提供的设施。

  25、法国全年有11天公众假期。在此期间银行、政府部门、商店及大部份公司均休息。

  学校假期

  法国学生一年有五个长假期,包括二月、春季、夏季、诸圣节及圣诞节假期。学校假期期间,同时也是旅游的高峰期游。

  2003年法国公众假期:

  1月1日新年

  4月21日复活节星期一

  5月1日劳动节

  5月8日1945年第二次世界大战结束纪念日

  5月29日基督升天日

  6月9日五旬节/圣灵降临节

  7月14日法国国庆节

  8月15日圣母升天节

  11月1日诸圣节

  11月11日1918年第一次世界大战休战纪念日

  12月25日圣诞节

  七、使、领馆和当地有关部门紧急联系方式和电话

  (一)使馆/巴黎

  11 av George V, 75008 Paris

  电话:(33 1) 47 23 36 77

  传真:(33 1) 47 20 24 22

  http://www.amb-chine.fr

  (二)总领馆:

  1、驻马赛(Marseille)总领馆

  20 bd Carmagnole,13008 Marseille

  电话:(33 4) 91 32 00 00

  传真:(33 4) 9132 00 08

  2、驻斯特拉斯堡(Strasbourg)总领馆

  35,Rue Bautain, 67000 Strasbourg

  电话:(33 3) 88 45 32 32

  (三)紧急求助电话

  1、医疗紧急事故、意外(SAMU):15

  2、警局:17

  巴黎市警察总局(Prefecture de Police de Paris)

  电话:(33 1)55 76 20 00

  3、消防局:18

  4、SOS医疗热线(巴黎):(33 1) 47 07 77 77

  5、SOS牙医热线(巴黎):(33 1) 43 37 51 00

  6、SOS英语求助热线:(33 1)47 23 80 80

  八、涉及中国人常遇问题的有关法律咨询意见和建议

  1、入、过境受阻。

  由于种种原因,法有关部门对中国内地公民来法的检查较严。我公民在入、过境时受阻的情况时有发生,近来有所好转。入、过境受阻主要有以下几种情况:一是法边防警察怀疑护照的真伪,特别是怀疑护照上的照片被揭换过,因此,提醒我公民注意护照不要有破损并保持护照的整洁。二是近年来,偷渡分子不断变换手法,或利用过境法国转机前往第三国无须办理入法签证的机会,在机场转机过程中滞留不归并换假护照闯关,或利用一些国家较易获得签证,先前往第三国后再折返巴黎入境,对此,法警方加大了检查的力度,但由于鱼目混珠,给我正常旅客也带来不便和麻烦。在此建议我公民,配合法边境警察的正常例行检查,主动出示护照和其他身份证明资料;对于初到法国进行商业考察的人士,需随身携带法国有关邀请方面的邀请信及活动日程安排和入住酒店订单。如受到了不公正待遇,可向法有关部门投诉或联系中国驻法使领馆。

  2、身份检查

  我公民在法期间有时在地铁、火车站等地方会受到法国警方检查身份。遇到这种情况如何处理?首先,当事人不要紧张,应保持冷静,同时出示自己的身份证件或国际旅行证件以表明身份。如遇便衣警察检查,为防止有人冒充,当事人应首先请其出示身份证明,遇有可疑情况可表示愿去警察局检查。如私人财物被无理罚没,应请相关警员签收。一般警察检查是检查身份,如遇对方要求搜身,可视情况拒绝。如遭受粗暴对待,应记住相关警员的姓名、警号和面相,以及现场的目击者。如身体受伤,应尽快去医院就诊,并请医生开出一份伤病证明。总之,当你遇到侵权行为或受到不公正待遇时,应视情向警方或有关部门投诉,也可以 寻求法律途径解决。1、向律师公会(Ordre des avocats)寻求法律援助;2、向在法的一些较有知名度的华人律师事务所求助,如佩菲尔-石宛林联合律师事务所(电话:0143213712)、联华律师事务所(电话:0144540574)等;3、也可以去位于巴黎的司法宫(Palais de Justice)或SOS AVOCAT(地址:4 BD du Palais 75001/电话:0146341234)或C.I.R.A(电话:0140011101)找免费律师咨询。在巴黎各区和各大市镇均设有免费法律咨询服务,但一般这样的咨询要预约。必要时,你可以联络中国驻法使、领馆。

  3、遗失或被窃。

  我公民来法国观光及做商务考察,由于经常随身携带贵重物品或现金,对安全防范没有足够的认识,因此时常成为偷窃的对象。特别是在夏季旅游旺季,机场、火车站、地铁站、观光点、商店、地下停车库及住宿旅店等公共场所均有可能有窃贼出没,前往上述地点要特别注意自己的财物安全,如身份证明文件不幸遗失或被盗,须往警署报失。警署开放时间为星期一至五上午9时至下午7时。星期六、星期日及公众假期都有警官值班。在巴黎任何一个警局都可以报案。若警方拒绝受理并告必须去出事地点报案时,受害人可向其说明按警局规定可以在任何一个警区报案。完成报失手续后,警署会向您提供一份表格,主要用于办理进一步跟进手续。

  4、留学中遇到的问题。

  近年来,国内自费来法留学人员不断增多,这些人员往往通过中介公司办理来法留学手续。由于他们对法国的情况缺乏了解,轻信某些中介公司的介绍,来法后遇到不少问题。如学校情况前后不符,住宿费用昂贵等等。据了解,目前中介公司办理的留学项目基本上都只涉及学生的语言培训阶段,但仅凭法国学校语言学习的注册证明很难获得签证,通过语言考试后亦难升入大学学习专业。关于住宿问题,国内一些中介公司在法国的合作伙伴或所谓“校方代表”,不以学生的利益为出发点,安排的住宿条件通常不好,且价格昂贵。留学生到法国生活学习一段时间之后,了解了一些情况,当提出更换住房或降低费用时,这些法方合作者就利用事先在合约里所附加的苛刻条件进行刁难,达到自己赚钱的目的。此类问题留学生反映较多。因此提醒拟留学法国人员通过中介办理赴法国留学时要特别留意住宿方面的问题。

  鉴于上述,在办理赴法留学手续时,一定要通过正规渠道了解各方面的情况,仔细鉴别中介公司资质,有关情况可以到教育部专门网站教育涉外监管信息网(www.jsj.edu.cn)查询。

  九、气候和自然灾害状况

  (一)春季:春天的来临大概是四月复活节的时候,仍需要穿毛衣,外套等衣物。

  夏季:没有梅雨季,空气比较干爽。六月间中有密云,也会有些寒意,宜带备毛衣备不时之需。在七、八月里,日间气温30度左右。

  秋季:九月份开始进入秋季,雨水较多,气温亦较低,约12, 13度左右,建议准备简便的御寒衣物。

  冬季:十一月份步入冬季,日短夜长,白天日照的时间少。厚大褛、羊毛衣等保暖的衣物是必需品。

  (二)平均气温(摄氏)

  1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月

  巴黎/巴黎近郊

  7.5 7.1 10.2 15.7 16.6 23.4 25.1 25.6 20.9 16.5 11.7 7.8

  十、国籍政策

  法国是承认双重国籍的国家之一。取得法国国籍主要采用出生地制和血缘制。现行法国国籍法规定,人们可以通过决定的或自然的血缘关系取得法国国籍。对出生在法国或定居在法国的外国人,也可以通过出生地(定居地)的关系来获得法国国籍。

  外国人取得法国国籍分三种情况:.

  1、外国人出生时就准予法籍。包括:父母双亲中有一人是法籍的;父母本人出生在法国或前法属殖民地、海外属地;本人亦出生在法国的;在法国出生而父母不明的弃儿。

  2、符合了某些条件而取得法籍的。包括:出生在法国,其父母已在法定居了5年以上的;法国人的配偶;在法国出生或在法国被收养的孩子;曾经有过法国籍的外国人等。

  3、归化入法籍。即法国政府以政令形式,批准某外国人的入籍申请而授予法国籍。外国人通过“归化”入法籍手续复杂,申请时间较长,且法国当局有权自由决定是否接受入籍申请。

  申请通过“归化”手续加入法籍的人,须符合如下条件。

  申请者的年龄应达法国法律规定的成人年龄18周岁。

  申请者应在法国拥有生活的主要来源,特别是职业的收入。学生身份的外国人或在法国的没有任何收入的外国人不得申请“归化”入籍。

  申请者应定居在法国。必须在法国有常住地址,并至少在法国己定居了5年以上,而且在法国政府正式批准之时仍继续住在法国。

  申请者的融入程度和健康条件。申请者应被认为己融入了法国社会,比如,对法语掌握较好,对法国的生活能习惯接受。

  申请者的“道德”和“忠诚”条件。申请者应被认为生活正常,无伤风败俗之举,并将被了解是否忠诚于法国,有无犯罪记录和刑事处罚。

  与法国人结婚的外籍配偶可以加入法籍,但入法籍并非自动的,需符合一定条件,并办理声明手续。根据法国民法有关规定,法国人的外籍配偶须在婚姻满两年后才能提出入籍申请。如夫妻双方已有一个孩子时,不管孩子是在婚前生还是在婚后生,外籍配偶可以马上申请加入法籍,不必等两年。如入法籍后一年内(即婚后三年内)双方离异,则已入籍的外国人可被取消法籍资格。

  未成年人出生在法国,其父母一方为法国籍公民,该未成年人从其出生开始即可申请法籍,如父母双方均为欧盟以外国家居民,那么他在成年时即18岁可以申请加入法国籍。法国民法还规定,被法国人收养的外国儿童,不论以何种方式收养,可以在未达入籍时,居住在法国。成年时通过声明手续加入法籍。但条件是孩子在申请入籍时,居住在法国。

  十一、驻在国参考网站

  (一)法国外交部:www.diplomatie.gouv.fr.com

  (二)法国旅游局联系方式:

  1、中国(北京)

  地址:北京市朝外大街18号丰联广场大厦5楼512至515室100020北京

  电话:00 86 10 65 88 14 25

  传真:00 86 10 65 88 14 25

  传真2:00 86 10 65 88 13 59

  网址:www.franceguide.com

  2、中国(香港)

  地址:香港中环康乐广场1号怡和大厦25楼2502室

  电话:00 852 2501 9548

  传真:00 852 2536 9087

  网址:www.franceguide.com

  (三)法国驻华机构联系地址:

  法国驻华大使馆

  Ambassade de France en Chine

  北京市朝阳区三里屯东三街3号100600

  电话:(008610)65321331

  www.ambafrance-cn.org

  法国使馆领事处

  Le Service consulaire de Pékin

  consulat@ambafrance-cn.org

  法国使馆新闻处

  Le Service de Presse et de Communication

  presse@ambafrance-cn.org

  法国使馆秘书处

  Le Service des Interpretes

  Interpretes@ambafrance-cn.org

  法国使馆武官处

  Le Service militaire

  Defense.PEKIN@ambafrance-cn.org

  法国使馆核工业处

  Le Service Nucléaire

  北京市朝阳区新东路塔园外交公寓7-2-42 100600

  电话:(86 10)65327180

  传真:(86 10)65322246

  snapf@95777.com

  法国使馆经济处

  La Mission économique

  北京市朝阳区工体北路甲2号盈科中心A座1015室 100027

  电话:(86 10)65391300

  传真:(86 10)65391301

  mef-pekin@tresor.dree.org

  法国使馆文化科技合作处

  Le Service de Coopération et d’Action cultuerlle

  北京市朝阳区三里屯办公楼1-41 100600

  电话:(86 10)65 3235 31/65 323532

  传真:(86 10)65325771(文化)/65 32 3851(科技)

  scac@ambafrance-cn.org

  语言和教育合作秘书处

  Secrétariat général,

  Coopération linguistique&éducative

  电话:(86 10)65 3235 31/65 3235 32

  传真:(86 10)65 32 5771

  francais@ambafrance-cn.org

  科学技术合作

  Coopération scientifique&technologique

  电话:(86 10)6532 1269/65322792

  传真:(86 10)65323851

  science@ambafrance-cn.org

  艺术合作

  Coopération Artistique

  北京市朝阳区三里屯办公楼1-1-12 100600

  电话:(86 10)65321422

  传真:(86 10)65322673

  culture@ambafrance-cn.org

  行政合作

  Coopération technique et administrative

  电话:(86 10)6532 1269/65322792

  传真:(86 10)65 323851

  institutionnel@ambafrance-cn.org

  视听合作

  Coopération Audiovisuelle

  北京市朝阳区三里屯办公楼1-1-12 100600

  电话:(86 10)65321422

  传真:(86 10)65322673

  audiovisuel@ambafrance-cn.org

  出版和人文科学合作

  Coopération Edition et Sciences humaines

  电话:(86 10)65321269/65322792

  传真:(86 10)65323851

  scac@ambafrance-cn.org

  法语地区一青年和体育

  Francophonie一 Jeunesse et sports

  San Li Tun Ban Gong Lou 1-41

  100600 Pékin

  电话:(86 10)65321269/65322792

  传真:(86 10)65323851

  scac@ambafrance-cn.org

  奖学金

  Bourses

  电话:(86 10)65321269/65322792

  传真:(86 10)65323851

  bourses@ambafrance-cn.org

  多媒体图书馆

  Médiatheque

  北京市朝阳区三里屯办公楼1-1-12 100600

  电话:(86 10)65323296

  传真:(86 10)65322673

  mediatheque@ambafrance-cn.org



2009/12/14 14:49:54(46525)
2009/12/14 14:49:54/46525



 

特别感谢香港 Catherine.林 女士为本站发展提供资助