Bienvenue sur le site Myfrfr 站点首页   收藏本站

 

 
法 语 法 国 微 信

法语入门 字母 字母歌 打法语 字母手写体 法语数字 法语朗读器

法语六十句 法语口头禅 一百句 第一课 法语名 我爱你 法语歌 听力听写 小王子

标准法语语音 法语法国微课 走遍法国中文精讲 走遍法国法语
马晓宏法语 BBC法语 简明法语教程 跟明明学法语 法语三百句 法语招聘求职
法语法国词典
法语基础入门
法语语音
法语会话
法语听力听写
法语法国在线词典
法语动词变位查询
法语基础会话
法语电影法国电影
法语字符输入
法国电台
法语法国微信
法语法国微博



法 语 法 国



标题:法汉对照:母亲节专题词汇
Lexique de la Fête des Mères



母亲节

Fête des Mères; Journée des Mères; Mother’s Day〔美国〕

设立母亲节

Créer/instituer une fête des mères

庆祝母亲节

Célébrer la Fête/Journée des Mères

母亲节的由来

Origine/histoire de la Fête des Mères

日子不固定的节日

Fêle mobile

母亲节为每年五月的最后一个星期日。

La Fête des Mères en France est fixée au dernier dimanche de mai. 〔指法国母亲节〕

母亲节若与圣灵降临节重叠,则推迟至六月的第一个周日。

La Fête des Mères en France, si elle coïncide avec la date de la Pentecôte, est reportée au premier dimanche de juin.〔指法国母亲节〕

樊尚•奥里奥尔

Vincent Auriol〔签署法案设立母亲节的法国总统〕

费城

Philadelphie〔美国城市〕

安娜•贾薇丝

Anna Jarvis〔美国母亲节发起人〕

伍德罗•威尔逊

Woodrow Wilson〔宣布设立美国母亲节的总统〕

正式宣布母亲日为全国节日

Proclamer officiellement le « Mother’s Day » comme fête nationale

美国的母亲节为每年五月的第二个星期日

La Fête des Mères aux États-Unis a lieu/se déroule le deuxième dimanche de mai chaque année.

母爱

Affection/amour maternelle; amour maternel

向母亲道贺

Fêter les mères/mamans; présenter ses félicitations à sa mère; féliciter sa mère

送上一束康乃馨

Offrir un bouquet d’œillets

贺卡 法语法国网站整理 Myfrfr.com

Carte de vœux

孩子是父母结合的果实

Enfants, fruits de l’union entre un père et une mère

尽孝道

Accomplir/remplir son devoir filial

子女多的家庭

famille nombreuse

人丁兴旺的家庭

famille nombreuse

举行宗教仪式追思母亲

Rendre un hommage religieux à sa mère

为奖励母亲举办募捐活动

Collectes publiques menées/organisées afin de récompenser les mères

给杰出母亲颁奖

Remise solennelle d’un prix/de récompenses aux mères émérites

家家户户插国旗

Maisons pavoisées et décorées du drapeau national; façades des immeubles/rues/principales artères/villes pavoisées aux couleurs nationales

向母亲致敬

En hommage aux mères

追思母亲

Saluer la mémoire de la mère disparue/décédée; se recueillir en souvenir/à la mémoire de sa mère disparue/décédée; rendre hommage à la mère disparue/décédée

向健在的母亲献上一束红色康乃馨的习俗

Coutume de porter une gerbe d’œillets rouges en l’honneur de la mère vivante

向已故母亲献上一束白色康乃馨

Déposer une gerbe d’œillets blancs sur la tombe en souvenir de sa mère décédée




2009/2/4 11:33:22(11506)
2009/2/4 11:33:22/11506



 

特别感谢香港 Catherine.林 女士为本站发展提供资助